Translation of "sembra ragionevole" in English


How to use "sembra ragionevole" in sentences:

25.000 in oro vi sembra ragionevole?
Does 25, 000 in gold sound reasonable?
Sembra ragionevole, ma come faccio a crederti?
Sounds reasonable, but how can I believe you?
Mi sembra ragionevole che io preferisca scegliere qualcun altro.
It is not unreasonable that I prefer to make another choice.
A questo punto mi sembra ragionevole affermare che il dottor Williamson probabilmente sa di noi.
Okay, so I think it's safe to say that Dr Williamson probably knows about us.
Sa tutto quello che doveva sapere. - Mi sembra ragionevole.
There's nothing you need to know that we didn't tell you.
Stando al passato di tuo fratello mi sembra ragionevole.
Given your brother's history, I think it's pretty sensible.
Per quanto riguarda i prezzi, sembra ragionevole a me dopo aver visto il suo contenuto.
As for price, it seems reasonable to me after viewing its content.
Ciò sembra ragionevole in principio, se non fosse che ogni notizia che abbiamo su Sargon proviene quasi interamente da leggende scritte molte centinaia di anni dopo la sua morte.
That sounds reasonable, but what is known of Sargon comes almost entirely from legends written many hundreds of years after his death.
Sembra ragionevole pensare che il loro padre fosse Marte, il Dio romano della guerra.
Seems appropriate seeing as their father is Mars, the Roman god of war.
Volevi che io ti ascoltassi e mi sembra ragionevole aspettarsi questa cosa da un tipo che vuole essere definito il tuo fidanzato.
I mean, you needed me to listen. That seems like a very reasonable thing to expect from a guy who wants to be called your boyfriend.
Sembra ragionevole pensare che se Dio voleva autenticare la Sua comunicazione, avrebbe dovuto avvalorarla in modo tale da non poter essere duplicata da semplici essere umani; in altre parole, usando dei miracoli.
So, it seems reasonable to think that if God wanted to authenticate His communication He would have to verify it in a manner that could not be duplicated by mere humans - in other words, by miracles.
Quindi sembra ragionevole, a parte le relazioni isolate che parlano di risultati rapidi, di usare il prodotto per un po 'e di essere pazienti.
So it seems sensible, apart from isolated reports that speak of rapid results, to use the product for a while and to be patient.
Quello che propone Ciro mi sembra ragionevole.
What Ciro proposes sounds reasonable to me.
Dato che MastCell è esigente nel richiedere tali fonti nell’articolo sul Dr. Rath, sembra ragionevole aspettarsi lo stesso per l’articolo sulla TAC.
Given therefore that MastCell is demanding these for the article on Dr. Rath, it would only seem reasonable to expect him to do likewise in the article in the TAC.
Un terzo delle domande mi sembra ragionevole.
1/3 of the questions seems reasonable to me.
Ellen, cio' che dice questo nuovo guardiano sembra ragionevole.
Ellen, what this impressive new guardian says seems reasonable.
Sembra ragionevole. Se non che il Teschio Rosso e' morto da piu' di settant'anni.
Sounds logical, other than the fact that Red Skull's been dead for over 70 years.
Mi sembra ragionevole, quindi, che ricompensi con uguale gratitudine l'uomo che l'ha salvata.
It would seem only reasonable, then, that I bear an equal measure of gratitude to the man who rescued her from it.
Dunque, va bene dopo il primo anno e... il numero di soldati sembra ragionevole. Sei sicuro di averne una cosi' ampia disponibilita'?
Then after the first year is fine and, uh... troop numbers look agreeable, are you sure you can procure this many on your end?
Si', ma detto da lei sembra ragionevole.
[ONE] Yeah, but coming from her, it actually sounds reasonable.
Ed io diro': "Mi sembra ragionevole".
And then I say, "That seems reasonable."
Questo sembra ragionevole a dirsi, ma ci sono diverse questioni da tenere a mente.
That certainly does seem to be a reasonable thing to say, but there are a few different points to bear in mind.
Mr. White non è esattamente avido nel suo desiderio di £ 200; è più qualcosa che vorrebbe avere, ed è un desiderio che sembra ragionevole.
Mr. White isn’t exactly greedy in his wish for £200; it’s more something he would like to have, and it’s a wish that seems sensible.
Che sembra ragionevole, ma si finisce DDOS"ing il proprio server.
That seems reasonable, but you end DDOS’ing your own servers.
Mi sembra ragionevole, ma devo chiedere ai miei superiori.
I just have to clear it with my superiors Fine, yes.
Sembra ragionevole: metti il tuo lavoro nel mondo, quindi ti spetta il prodotto e fintanto che ne rimane abbastanza per gli altri e fintanto che non va a male e non lasci andare nulla sprecato, allora va bene.
It seems justified- you mix your labor with the world then you are entitled to the product and as long as there's enough left over for others and as long as it doesn't spoil and you don't allow anything to go to waste then that's okay.
L'11 alle 11. Mi sembra ragionevole.
The 11th of the 11th, seems pretty tidy to me.
Beh, l'accordo mi sembra ragionevole ma non faro' pressione sulla mia cliente perche' firmi un documento che potrebbe cambiarle la vita nei prossimi 5 minuti.
Well, the agreement appears reasonable. I'm not gonna pressure my client... to sign a life-changing document in the next five minutes.
Quindi, sembra ragionevole... pensare che questa stia ancora trasmettendo la frequenza di ritorno.
So, it stands to reason that they're still broadcasting the homing frequency.
Non vuole vederci, ti sembra ragionevole questa cosa?
He wants to see us, that's become reasonable?
A voi qualcosa qui sembra ragionevole?
Does any of this seem reasonable to you?
Non sembra ragionevole che due o più opinioni contraddittorie possano avere ragione riguardo a qualsiasi verità.
It does not seem reasonable that two or more contradictory opinions can be right concerning any truth.
I dati indicano che un intervallo di dosaggio minimo di 7 d sembra ragionevole.
The data indicate that a minimum dosing interval of 7 d appears reasonable.
27 Perché non mi sembra ragionevole mandare un prigioniero, senza render note le accuse che vengono mosse contro di lui.
27 For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
Sembra ragionevole e giusto per me.
That seems only reasonable and fair to me.
Non mi sembra ragionevole che tutto questo lavoro ricada sulle spalle di un’unica persona, come accade ora.
It does not seem reasonable to have all of this work fall on the shoulders of only one person as it does now.
Io qui, nell'intimità di noi 10000 vorrei mettere sul tavolo alcune modifiche che mi sembra ragionevole cominciare a discutere.
Here, in this intimate group of 10, 000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.
1.5959441661835s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?